Advies van een literair agent aan auteurs van kinderen en YA

Schrijver: John Stephens
Datum Van Creatie: 24 Januari 2021
Updatedatum: 13 Kunnen 2024
Anonim
How to Get a Literary Agent in 2022 | What Do Agents Look for in Writers?
Video: How to Get a Literary Agent in 2022 | What Do Agents Look for in Writers?

Inhoud

Voor veel aspirant-auteurs is het publiceren van een kinderboek de droom. Een van de eerste waarschuwingen die de meeste uitgeverijprofessionals geven, is echter dat de kinderboekenmarkt heel anders is dan de boekenmarkt voor volwassenen.

Elizabeth Harding, vice-president van het literaire agentschap Curtis Brown Ltd., vertegenwoordigt auteurs en illustratoren van jeugd-, middenklasse- en jongvolwassen fictie. Haar lijst bevat New York Times bestsellers, Newbery, National Book Award, Printz en Coretta Scott King eer- en prijswinnaars. Met tientallen jaren ervaring met literair agenten is ze goed gekwalificeerd om de markt te begrijpen.

Om kinderboeken te schrijven, lees kinderboeken

Valerie Peterson: Als iemand tegen je zegt: 'Ik wil een kinderboek schrijven', wat zeg je dan?


Elizabeth Harding: Ik zou vragen: 'Heb je recent gelezen?'

Ik denk dat mensen zich zo verbonden voelen met kinderboeken - vooral met prentenboeken - want als je "Goodnight Moon" of "Madeleine" of een van de vele andere prentenboeken leest toen je jong was, denk ik dat je het gevoel hebt dat je ze gisteren net hebt gelezen . Er is een hele associatie met de boeken die je als kind leest.

Maar ik denk dat het erg belangrijk is voor aspirant-auteurs om te kijken naar en echt vertrouwd te raken met wat er vandaag wordt gepubliceerd.

Uw vriendelijke buurt Kinderbibliothecaris

VP: Dus, doe je boekenmarktonderzoek in een boekwinkel ...

EH: Ik ben bezig met publiceren, dus ik breng altijd boeken mee naar huis en omdat ik in New York City ben, zijn mijn kinderen meer afgestemd op de boekwinkel dan op de bibliotheek.

Sociale media hebben bijgedragen aan de verspreiding van boeken. Er zijn zoveel voorstanders van kinderboeken in de uitgeversgemeenschap en ze zijn echt actief op sociale media.


Maar voor iemand die nieuw is en begint met het schrijven van een kinderboek, is het de moeite waard om vriendschap te sluiten met uw plaatselijke bibliothecaris, omdat zij of hij waarschijnlijk de meest deskundige persoon is over kinderboeken. De bibliothecaris weet niet alleen wat er wordt verkocht - wat niet altijd het beste is - ze weten wat is het beste.

Dat geldt vooral voor prentenboeken en middenklasse boeken. Leraren en bibliothecarissen vormen een felle groep voorstanders en poortwachters voor kinderboeken.

VP: Zijn docenten en bibliothecarissen ook poortwachters voor boeken en auteurs van jongvolwassenen?


EH: Ja, maar in het geval van YA- en tienerboeken vinden en / of kopen de kinderen de boeken zelf, terwijl een prentenboek en een middelbaar boek vaak worden aanbevolen door een leraar of bibliothecaris.

De kinderboekenmarkt

VP: U beheert al bijna 20 procent van de 100 jaar van Curtis Brown kinderboeken. Kunt u iets zeggen over de staat van de kinderboekenmarkt vandaag?


EH: De kinderboekenmarkt is altijd totaal verschillend geweest van de volwassen markt.

Het verschil met toen ik in het bedrijf begon, is dat kinderboeken iets meer onder de radar lagen dan ze nu zijn - nu is het een groot bedrijf. Ik bedoel, het is altijd een bedrijf geweest, maar nu wordt het als zodanig erkend. Het uitgeven van kinderboeken wordt geschat op een bedrijf van $ 3 miljard.

VP: Kunt u daar iets meer over zeggen?


EH:Kortom, na succesvolle boeken en series als Harry Potter, Lemony Snicket, "Twilight" en "The Hunger Games", erkent de industrie nu dat kinderboeken en Young Adult-boeken geld verdienen. In dat opzicht is het publicatieperspectief ervan nu vergelijkbaar met het perspectief op de volwassen markt - het besef dat er geld te verdienen is, richt de aandacht van de industrie op de markt en zijn potentieel.

School- en bibliotheekverkoop

VP: Welke factoren onderscheiden, behalve de leeftijdscategorieën van de beoogde lezers, de kindermarkt van de volwassene?

EH: Waar de detailhandelsboekverkopers de primaire markt waren voor boeken voor volwassenen, voor kinderboeken, zijn de school- en bibliotheekmarkten altijd erg belangrijk geweest voor de verkoop - en daar is een recente opleving geweest.

Om een ​​historisch perspectief te geven - 20 jaar geleden was de school- en bibliotheekmarkt erg robuust en destijds was het geweldig als je kinderboek natuurlijk in boekhandels werd verkocht, maar het was niet de focus.


Toen kwamen Barnes & Noble en andere superstores en Amazon in beeld, en het werd erg belangrijk om je boeken via die locaties te kunnen verkopen; die verkopen werden zwaar belast.

De focus verschoof [van scholen en bibliotheken] naar het plaatsen van boeken op de prentenboekenwand bij B&N. De kindermarkt begon sterk af te hangen van die detailhandelsverkopen, wat traditioneel niet het geval was, en die meer in overeenstemming was met de manier waarop boeken voor volwassenen werden verkocht.

Er wordt nog steeds veel belang gehecht aan die verkopen, maar we zijn er weer op dat de schoolbibliotheekmarkt van cruciaal belang is.

VP: Dus dat zou uw suggestie aan aspirant-auteurs ondersteunen dat ze hun lokale bibliothecarissen inschakelen voor advies en input.

EH:Ja. De prentenboekenmarkt begint weer op gang te komen en het valt samen met het geroezemoes over normen en Common Core, en dus zijn nu de leraren en de bibliothecarissen en de schoolmarkt weer echt belangrijk voor het succes van een boek.

Scholen en bibliotheken nooit echtverlorenhun belang, maar ik denk dat ze weer in de schijnwerpers staan.

Onafhankelijke boekverkopers

VP: Hoe hebben verschuivingen in de detailhandel in boeken de kinderboekenmarkt beïnvloed?

EH:Een interessant ding is dat onafhankelijke boekverkopers gedwongen zijn om veel wendbaarder en creatiever te zijn om concurrerend te blijven en dat velen van hen heel goed zijn geworden in het verkopen van prentenboeken en boeken van middelbare kwaliteit.

Soms zou er een situatie zijn waarin ik hoorde dat Barnes & Noble het boek van een auteur "doorgegeven" en het was verwoestend -verwoestend. Ik zou een ontroostbare auteur hebben en niets hebben om hem of haar echt iets te kunnen vertellen. Dat is steeds minder het geval geworden.

Het is natuurlijk geweldig als het boek bij Barnes & Noble is, maar dat is niet zonodig hebbendaar zijn. Als ze doorgaan - terwijl het niet ideaal is - tussen school, bibliotheek en Indië, kunnen we nu zeggen: 'Dat is oké. Er zijn andere manieren om het boek te verkopen.'

De markt voor jonge volwassenen (YA)

VP: Young Adult is de laatste jaren zo populair geworden. Eventuele woorden van wijsheid voor aspirant-YA-schrijvers?

EH:Ten eerste zou ik iedereen die voor dat publiek schrijft waarschuwen dat YA-lezers dingen kunnen opsnuiven die niet authentieker zijn dan wie dan ook. Nogmaals, daarom denk ik dat het belangrijk is om te lezen - omdat het belangrijk is om te begrijpen dat je lezers complexe, emotionele, slimme, interessante kinderen zijn en dat je personages beter hetzelfde kunnen zijn. Je kunt niets krijgen van een YA-lezer.

VP: Persoonlijke aanbevelingen voor het lezen van YA-onderzoek?

EH:Ik denk dat drie van de hoekstenen van YA "The Outsiders" zijn door S. E. Hinton, "The Pigman" door Paul Zindel, en "The Chocolate War" door Robert Cormier. Die zijn toevallig allemaal vertegenwoordigd door mijn Curtis Brown-voorganger Marilyn Marlow, en het zijn absoluut geweldige voorbeelden van uitmuntendheid in het genre.

VP: Geen dystopische veldslagen of vampiers daaronder. Kunt u spreken met trends voor jongvolwassenen?

EH:De YA-markt is, zoals velen, cyclisch. Op dit moment is er een trend naar hedendaags - uiteindelijk komen we terug bij dystopie, vampieren en weerwolven. Vervolgens fantasie, romantiek en terug naar hedendaags. Zeemeerminnen hadden zelfs een momentje.

De lezers verdwijnen niet alleen omdat de trend verandert - de lezers zijn er!

Een literaire agent krijgen

VP: Vroeger was de conventionele wijsheid dat de auteurs van kinderen geen agent nodig hebben, maar dat lijkt behoorlijk dramatisch te zijn veranderd. Kunt u spreken over de noodzaak van een agent van vandaag?

EH: Het is interessant, maar toen ik bijna 20 jaar geleden begon, waren er niet zoveel agenten die kinderboeken behandelden, en de markt voor jongeren / tieners was veel kleiner dan nu, dus er waren minder agenten voor kinderboeken en de relatie tussen auteur en redacteur was direct gesmeed, en daar zat veel intimiteit in.

Ik denk dat de intimiteit tussen auteur en redacteur er nog steeds is, maar het maken van die eerste verbinding is moeilijker dan toen ik begon, omdat het bedrijf nu zoveel groter is - er zijn zoveel meer auteurs en redacteuren. Dat is waar een agent binnenkomt.

VP: Je vertegenwoordigt ook illustratoren. Hoe verschilt dat van het vertegenwoordigen van schrijvers?

EH:Het is een beetje moeilijker om een ​​illustrator te vertegenwoordigen, alleen omdat je stijl verkoopt in plaats van een concreet manuscript.

Als agent van illustratoren [ik koop een boekdeal voor hen], zorgt u ervoor dat mensen hun portfolio in de gaten houden. Het is ook een uitvloeisel van mijn constant praten met redacteuren. Soms komt het naar voren als: "Ik heb een geweldig manuscript over dit en dat onderwerp - ken je iemand die zo'n look of feel heeft?"

Het gaat erom mensen voor te blijven en het werk van de illustrator onder hun neus te houden.

Advies van de agent

VP: Welk advies zou je hebben voor iemand die op zoek is naar een literair agent?

EH:Wees professioneel. Het niveau van vragen sinds ik begon, is veel hoger geworden. Ik denk dat het komt omdat mensen veel meer onderzoek doen en er veel meer mogelijkheden zijn om naar een site als de jouwe te komen en meer over het proces te leren voordat je een stap in de wereld zet ...

Maar het is verrassend hoeveel interacties ik heb met iemand die niet professioneel handelt. Zelfs als het iemand is die mij een e-mailvraag stuurt.

E-mailvragen beginnen allemaal op elkaar te lijken, maar als ik terug mail en zeg dat ik geïnteresseerd ben in het lezen van 50 pagina's,niet doenstuur een antwoord in hoofdletters "OMG!" Je moet die professionaliteit voortzetten, doorzetten. Het is belangrijk; nogmaals om terug te gaan naar het feit dat het publiceren van kinderboeken een bedrijf is, het is belangrijk.

VP: Hoe vind je de auteurs die je wilt vertegenwoordigen?

EH: Ik krijg veel [manuscripten] over de spiegel - ik heb op dit moment een behoorlijk grote lijst, dus als ik om materiaal vraag, is het ofwel dat ik het onderwerp interessant vind of dat het een gat in mijn lijst vult - het is iets dat ik heb niet op mijn lijst.

Ik krijg veel verwijzingen van andere auteurs die ik vertegenwoordig, wat altijd erg vleiend is.


Ik heb vier kinderen, dus ik doe op dit moment niet veel conferenties - maar ik deed veel, en ik vind ze erg stimulerend. Ik vind het leuk om iemand persoonlijk te ontmoeten en een gezicht op een naam te zetten. Of het materiaal nu voor mij geschikt is of niet, ik ontmoet graag mensen.

Ik denk dat het belangrijk is voor aspirant-auteurs om conferenties bij te wonen. Ik denk dat ze het waard zijn. Als iemand die heeft gepresenteerd, heb ik ook het gevoel dat ze het waard zijn. Bij conferenties zit je in een groep mensen die er allemaal zijn om dezelfde reden - er is altijd een interessante dialoog.

VP: Stel dat u een aanbieding van een agent heeft. Hoe weet je of hij of zij 'de ware' is?

EH:Het hebben van een agent is een persoonlijke beslissing - en er zijn er zoveel dat ik denk dat het belangrijk is om iemand te vinden die op jou lijkt in de filosofie. Of uw agent en u nu vergelijkbare persoonlijkheden hebben, ik denk dat het belangrijk is dat u het eens bent over hoe de zaken moeten worden afgehandeld. Sommige mensen geven misschien de voorkeur aan iemand die echt agressief is in de manier waarop ze met dingen omgaan; sommige mensen zijn meer ontspannen en hebben liever iemand met een vergelijkbaar temperament.


Het is opwindend dat een agent geïnteresseerd is in uw werk, maar als het niet de juiste agent voor u is, wordt het geen geweldige ervaring.

VP: Heel erg bedankt voor je tijd en gedachten, Elizabeth.